Tuesday, May 5, 2009

Why is the name french and indian war misleading?

i need help in U.S. history, i have been trying to find this answer for about 2 hours now, please help me!

Why is the name french and indian war misleading?
Additionally, both the British and their American colonies also had Indian allies, so there's that.





And the Seven Years War has also been called the true First World War since (if we consider the F %26amp; I War a part of it) it ranged across Europe and over to the North American continent.
Reply:Because, the French and Indians were on the same side against the British and the British colonies. The name makes it sounds as if the French were fighting the Indians, rather than being allied with them against the British.





It's also worth noting that the name makes it sound as if the fighting was all focused on the North American continent, and that's also misleading. Most of the fighting happened in Europe, and some in the Caribbean and some even in Asia. It's only a fairly small side show of the whole Seven Years War which happened in North America.
Reply:The Bryce is Right...the French and Indian War probably should have been called World War I. There were battles going on in India and other places and the Treaty of Paris impacted the whole globe.


How did the name French Drain come about?

A


French Drain is put around a foundation to cary water away

How did the name French Drain come about?
here is a link that may give you the info you are looking for.








http://www.concordma.com/magazine/janfeb...


Why did the French name Novia Scotia after Scotland?

It was called Acadia when it was owned by the French. During a war, the land was lost to Great Britain. Most of the French who could escape fled to Louisiana. At the time, there was a problem in Scotland: the use of the land was being changed from farming to the raising of ship. Consequently, most of the working tenant farmers lost their jobs. Great Britain solved this problem by shipping the Scots to what was formerly Acadia and changed the name to Nova Scotia or New Scotland. There remains a very large population of people in Nova Scotia who trace their lineage to Scotland. There is a Celtic College in Nova Scotia where the music and culture of Scotland is taught and preserved.

Why did the French name Novia Scotia after Scotland?
Read this:-





http://en.wikipedia.org/wiki/Nova_Scotia
Reply:Because it is beautiful.
Reply:It isn't French, it is Latin, and the use of Latin as an international language was much more common at the time of its discovery. Thus, most scholars at the time would know that it referred to New Scotland from the British Isles through to the Russian plains.
Reply:Its rugged coastline was reminiscent of Scotland. There were many Scots as well as French among the first European settlers.
Reply:as you have to be a pish head, junkie, retarded or a space cadet to want to live there, I guess.
Reply:Because Scotland is great and doesnt get enough appriciation
Reply:It was a Scottish colony for a time but the French recaptured it and rather than change the name they just frenchified it!
Reply:Are you sure it wasn`t the Italians,sounds Latin to me!
Reply:NOVIA Scotia? Have they discovered somewhere new??
Reply:because the french didn't name it - a scot did, after the french had already been there. So he wanted to get the name across to the french, who translated it into nova scotia.
Reply:The reason I heard is that when they saw the outline of land from the sea they thought it was Scotland st first.


Was it the French?
Reply:The French did not name it Nova Scotia. The called it Acadia. It was only after the British gained control of the area that it came to be called Nova Scotia.


How do you pronounce this French last name?

I have a French girl in my class. Her last name is Seillier. How do you pronounce it?

How do you pronounce this French last name?
Well, sometimes it depends. It could be Sailor, Say-ler, Si-lee-ay, Say-ell-ee-ay. I have a French last name as well, LeMaster, and people get confused with even that. I mean, c'mon, LeMaster?!? It's barely French! But I do admire the fact that it literally translates into "the master" in English lol. But when I have to spell it (cause people don't know if it starts with "le" or "la") they think i'm crazy. I say "L-E- Capital M" then they stop me and say "wait, is it just master?" and I have to explain it again. I almost feel sorry for this girl, if I get this reaction with my name, just imagine what she goes through with that. It's pronounced la-master, and it doesn't even sound French. But my last name has meaning, as I am related to Charlemagne, the king of kindness, he was a king of france i believe. He is my 28th great-grandfather, and the king of hearts in a deck of cards was based off of him. (like some others are Julius Caesar and stuff...) anyway, hope I helped! If all else fails, just ask her. it must be hard having tons of people each day mispronounce your name, so if you just ask her you can get it right the first time.
Reply:Well, if she's pronouncing it the proper French way, it's "SELL-ee-ah".





An "s" in the beginning of a French word is always pronounced like an "s". The "ei" combination is always pronounced like the "e" in "let". The double L's have a regular L sound. The "i" and "e" have regular long vowel sounds. The "e" is a bit hard to figure out, since there are many different ways "e" gets pronounced in French, with no real rules about it. However, it's definitely not "aye", as E's are only pronounced like that if they are accented. And the "r" at the end of the "ier" ending is silent.





Of course, because of the corruption of languages over the years, she may not pronounce her last name like this at all. I once knew a girl whose last name was Jacques--just like the French boy name, so you'd think it was pronounced "Zhock". Nope. She pronounced it "Jakes!" Talk about screwing up a beautiful language. So it's best to ask your classmate how she pronounces her own name.
Reply:I could tell you three ways to pronounce it, but I can't type it in very well. I would just ask her how she wants you to say it.
Reply:i would pronounce it


say-lee-er



Reply:its pronounced SAY-YEAH





:)
Reply:yeah;; sell-ee-yay


or sell-ee-yaya


or something :]


haha.
Reply:Sale-Yay


Im almost sure
Reply:I can think of two ways to pronounce it. You'd better ask her.
Reply:seli-yea
Reply:In my way I would say





( Say - lee - e - ar ) or ask her how she wants her last name to be


said.



Reply:"Seal-e-er"
Reply:i think maybe say-yay


even tho that sounds kinda funny.



Reply:sel-yé
Reply:say-lee-ay


Hope this helps!
Reply:Umm, ask her. My guess would be like "sell-e-aye"

old maid

How do you pronounce the female French name "George Sand"?

Salut gypsy eyes,





Amantine-Lucile-Aurore Dupin, the famous feminist and writer, eh? otherwise known as George Sand.





George should not be a problem. As for Sand, well, since it is short for Sandeau (http://www.maurice-abravanel.com/sand_ge... it should be pronounced as the first part of the word sandale, click on the link for the pronunciation


http://french.about.com/library/media/wa...





Note: Jules Sandeau was this woman's partner; the last name Sandeau was the inspiration for her pen name.


My surname is Grégoire. Is my name french for the Englis name Gregory or vice versa?

Grégoire or Gregory! Which one is the original?

My surname is Grégoire. Is my name french for the Englis name Gregory or vice versa?
The Greek Gregorios is the original form of this name. Gregoire is the French version, yes.





http://www.behindthename.com/name/gregor...


other related names:


http://www.behindthename.com/php/related...
Reply:None of the two the original is Greek, Γρηγόρης (you can't really pronounce that in Engish or French because the sound Γ does not exist in those languages).





It came to the West through the Latin form "Gregorius," which was from the late Greek name "Γρηγόριος" (Gregorios), which was derived from "γήγορος" (gegoros) meaning "watchful, alert".





Generally most Christian names are either Greek or Jewish because these are the languages where the first Christian texts were written. (e.g. Helen, George, Peter= Greek,


Ann, Sarah, Mary/Maria, Samuel, Rachel, Jennifer, Daniel etc =Jewish). But in same case the pronunciation is so different it is difficult to realize the similarity.





Ah, and Γρηγόρης is also a very popular fast-food (sandwich/snacks) chain in Greece. (irrelevant)
Reply:Traditional French form of Gregory.





Gregory


English and Scottish: via Latin Gregorius from the post-classical Greek name Gregorios “watchful” (a derivative of gregorein to watch, be vigilant). The name was an extremely popular one with the early Christians, who were mindful of the instruction “be sober, be vigilant” (1 Peter 5: 8): it was borne by a number of early saints. The most important, in honour of whom the name was often bestowed from medieval times onwards, were Gregory of Nazianzen (c.329–90), Gregory of Nyssa (d. c.395), Gregory of Tours (538–94), and Pope Gregory the Great (c.540–604). The name has traditionally been particularly popular in Scotland, where it often took the form Gregor. Cognates: Irish Gaelic: Gréagóir. Scottish Gaelic: Griogair. Welsh: Grigor. French: Grégoire; Grégory (Provençal in origin, now more fashionable than the traditional form). Italian, Spanish, Portuguese: Gregorio. Dutch, Frisian: Joris. Swedish: Greger. Danish, Norwegian: Gregers. Polish: Grzegorz. Czech: Rehor. Russian: Grigori. Hungarian: Gergely. Finnish: Reijo.


Short forms: English: Greg. Scottish: Greg(g), Greig.





Pet forms: Spanish: Goyo, Goito. Russian: Grisha.


A Dictionary of First Names, Oxford University Press, ISBN 0192800507



Reply:well I assume that as soon as a word is created, it doesnt have to be re-created in other languages, its the same word just translated.





so Grégoire and Gregory would have both existed at the same time, a long with whatever it is in all other languages in the world
Reply:Grégoire is French and is a christian name here in France, but christian names can also become family names sometimes (Martin, e.g)





Grégory is a derivative of Grégoire, whose origin is greek: Grêgorios, meaning "vigilant", "watchful"
Reply:No.





Grégoire is french for Grégoire.





Gregory is English for Gregory.





Gregory is the original - Everybody knows that the English do all the inventing and the french do all the copying...
Reply:Your French spelling is more like the original version.
Reply:yes


Who was the French king (name and number) that was king when the French revolution started?

Who was the French king (name and number) that was king when the French revolution started?

Who was the French king (name and number) that was king when the French revolution started?
King Louis XVI was king at the start of the revolution and was the last king of France. He was also married to Marie Antionette of Austria.
Reply:King Louis XVI.
Reply:Louis the sixteenth (XVI).
Reply:Louis XVI
Reply:Louis XVI


How would you pronounce this french name: Toussaint L鈥橭uverture?

Too-sain (pronounced nasally) Loo-vair-t'oor(rolled r)





quite hard to explain.


:S





If you have some knowledge of french pronounciation you will understand what i mean, but if you don't you probably won't be able to pronounce it. It uses sounds that the english language just doesn't have!!

How would you pronounce this french name: Toussaint L鈥橭uverture?
too-say(n) l'oo-vair-toor





if you pronounce this in enlish it should sound close to how it is pronounced in french





the (n) is nasal
Reply:Two saught ooh ven tour
Reply:TUSANT LUVERTUR

honeysuckle

What is the French name for non-alcoholic champagne?

Merde

What is the French name for non-alcoholic champagne?
mostly they use apple cider for that. its a apple juice with bubbles, tastes great (not like apple juice)





french: cidre mousseux, its with and without alcohol. Calvados is also a kind of ciddre.
Reply:Garbage'
Reply:Flavored water
Reply:i dunno but lambrinis like crap champange i've heard, it's just like lemonade.


How do you pronounce the French name Guigues?

Do both Gs have a hard or soft pronunciation?

How do you pronounce the French name Guigues?
Geeg. (both "g's" are pronounced hard because they are followed by "u".
Reply:"geeg" the hard way


"g" sounds hard when followed by "u;a;o"


"g" sounds soft only when followed by: i;e;


What is the 3 letter, French, name for what's left of an orange after slicing away most of its flesh???

3 letters???

What is the 3 letter, French, name for what's left of an orange after slicing away most of its flesh???
The only 3 letters word that i can come up with is jus Report Abuse

Reply:Le zest mon amii
Reply:le zest mon ami
Reply:le zest mon ami!
Reply:goo
Reply:doe


What is a good french name for a baby boy?

Further more, what is a good french baby girl's name?

What is a good french name for a baby boy?
Adelaide ~ German ~ Noble; Kind


Amelia ~ German ~ Work of the Lord


Annika ~ Czech ~ Very Beautiful


Aoife (ee-fah) ~ Gaelic ~ Joyful


Artemis ~ Greek ~ Gift of the Gods


Audrey ~ German ~ Noble Strength


Aurora ~ Latin ~ Dawn


Avalon ~ Latin ~ Island


Aveline ~ Old English ~ Bird





Belle ~ French ~ Beautiful


Bernadette ~ French ~ Bold as a Bear


Briar-Rose ~ English ~ Shrub of Roses





Caprice ~ Italian ~ Playful


Cassandra ~ Greek ~ Inflaming Men with Love


Cathleen ~ Irish ~ Pure


Clarice ~ Italian ~ Clear


Coco ~ Spanish ~ Coconut


Cosette ~ French ~ Victory of the People





Dahlia (doll-ya) ~ Scandinavian ~ from the Valley


Daphne ~ Greek ~ Laurel Tree


Delia ~ Latin ~ Daughter of the Sea


Diana~ Greek ~ Divine





Edie ~ Old English ~ Rich War


Eliza ~ Hebrew ~ Oath of God


Ella ~ Latin ~ Light


Elodie ~ French ~ Foreign Prosperity


Evangeline ~ Latin ~ Like an Angel





Felicity ~ Latin ~ Happiness


Fiona ~ Irish ~ Fair





Ginger ~ Latin ~ Pure


Grace ~ Latin ~ Grace of God





Honoria (on-OR-ee-a) ~ Latin ~ Honor





Isla ~ Scottish ~ Island


Isobel ~ Scottish ~ Consecrated to God


Isolde ~ Celtic ~ Beautiful


Ithaca ~ Greek ~ Cheerfully True





Jane ~ Hebrew ~ Gracious


Joanna ~ Hebrew ~ God is Gracious


Julia ~ Latin ~ Soft-haired


Juliet ~ French ~ Soft-haired





Leona ~ German ~ Brave as a Lioness


Libby ~ Hebrew ~ Oath to God


Liesel (lee-sel) ~ German ~ God is Boutiful


Lorelei ~ German ~ Alluring Song


Lottie ~ French ~ Little


Lydia ~ Greek ~ Maiden from Lydia





Marian ~ Old English ~ Graceful Star of the Sea


Maeve (mayv) ~ Irish ~ Joy


Matilda ~ German ~ Might


Mercedes ~ Spanish ~ Mercies


Michaela ~ Irish ~ Who is like God


Monica ~ Greek ~ Solitary





Nora ~ Irish ~ Honor





Odette ~ French ~ Little Wealthy One


Odilia ~ Anglo-Saxon ~ Little Wealthy One


脫rla (oor-lah) ~ Irish ~ Golden Woman





Paige ~ English ~ Young Child


Phaedra (fay-drah) ~ Greek ~ Bright





Rosalie ~ French ~ Of the Rose


Rose ~ Latin ~ Unconcious Love





Samantha ~ Armaic ~ She Who Listens


Sophie ~ French ~ Wisdom


Soleil (soh-lay) ~ French ~ The Sun





Tabitha ~ Hebrew ~ Roe-Buck


Th茅r猫se (ter-ez) ~ Greek ~ One Who Harvests


Twila ~ French ~ Twilight





Veronica ~ Latin ~ True Image


Veronique ~ French ~ True Image


Violet ~ English ~ Modesty














Aidan ~ Irish ~ Little Fire


Ambrose ~ Greek ~ Everlasting


Angus ~ Scottish ~ One Strength


Asher ~ Hebrew ~ Blessed; Happy


Atticus ~ Latin ~ From Athens





Ben ~ Hebrew ~ Son of my right hand/favorite son





Clint ~ Old English ~ Town on a Hill


Connor ~ Scottish ~ Knowledgeable


Constantine ~ Latin ~ Firm





Derrick ~ Old English ~ Ever Powerful Ruler


Dougray ~ Scottish ~ Protector of the King





Edmund ~ Old English ~ Blessed Protector


Emmet ~ German ~ Industrious


Ethan ~ Hebrew ~ Strong one


Ewan ~ Scottish ~ God is Gracious





Felix ~ Latin ~ Happy and Prosperous





Gavin ~ Welch ~ Little Hawk


Gideon ~ Hebrew ~ Tree Cutter





Henry ~ German ~ Master of the Home





Ian ~ Scottish ~ God is Gracious


Ignatius ~ Latin ~ Fiery One





John ~ Hebrew ~ God is Gracious


Jonas ~ Greek ~ Dove


Jude ~ Latin ~ Praise





Keefer ~ Irish ~ Noble; Gentle


Keenan ~ English ~ Smart


Kieran ~ Irish ~ Little Dark One





Leo ~ Latin ~ A Lion


Liam ~ Irish ~ Guardian


Lincoln ~ English ~ By the Water


Lorenzo ~ Italian ~ Laurel


Luke ~ Hebrew~ Of Lucania





Matthew ~ Hebrew ~ Gift of God


Max ~ German ~ Great


Milo ~ Old English ~ Soldier





Oliver ~ Latin ~ Olive Tree





Phineas ~ Hebrew ~ Serpent鈥檚 Mouth


Pierce ~ English ~ Rock





Quinn ~ Irish ~ The Fifth





Roscoe ~ English ~ Hearthland Of The Roe Deer





Sampson ~ Hebrew ~ Of the Sun


Seamus ~ Irish ~ Supplanter


Sean ~ Irish ~ God is Gracious


Sebastian ~ Greek ~ Revered


Simon ~ Hebrew ~ Obedient





Tavish ~ Scottish ~ A Twin


Tobias ~ Hebrew ~ The Lord is Good


Todd ~ Old English ~ Fox Hunter





Yannick ~ Breton ~ God is Gracious
Reply:Pascale, Mason, Marshall, Andre, Armand, Clark, Chase, Troy, Russel.





Genevieve, Clara, Cosette, Monique, Veronique, Violetta, Faye, Charlotte, Brielle, Mallorie, Jacqueline, Madeline.
Reply:


For Boys:


Anton


Francois


Jean or Jean Claude


Pierre





For Girls:


Nicolette


Marie


Antoinette


Jacqueline






Reply:Pascal or Francoise for a boy. Genevieve or Simone for a girl.





Bon jour!
Reply:Collette or Jeanvieve for a girl?





Nikolas for a boy.






Reply:Boy:


Adrien


Avery


Blaise


Blaze


Boone


Chas


Dash


Grant


Mason





Girls:


Alaina


Sidney


Simone
Reply:MichelleRebacca


Raymond


Paul


Raul Pron. Ra - ool



Reply:Jacque %26amp; Colette
Reply:Niko
Reply:francis


yuri


jacob


paris


hunter


antonio



Reply:Boy: Jaques


Girl: Costte
Reply:Francois and Celine?
Reply:WeeWee, works either way so long as you don't live in France that is!
Reply:Pierre or Cedric
Reply:Jacques or maybe Pierre
Reply: Pierce

china rose

What is the French name for the Czech Republic?

also, what are the masculine and feminine adjectives for Czech people?

What is the French name for the Czech Republic?
La R茅publique Tch猫que


both feminine nd masculine have the same form, un/une Tch猫que
Reply:R茅publique tch猫que or Tch茅quie





You can find out these kind of questions by searching the english article in wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_Repub... ) and then following the link to the french article (in the left column, click on "Fran莽ais").


How do u pronounce the french name Quintin or Quentin?

sounds something like qwantan or qantang.





i am confused please enlighten me. i am not sure if its a last name or first name. i come across this for it is a colleague of my boss and im going to call him on monday.





please help. thanks in advance.

How do u pronounce the french name Quintin or Quentin?
Quentin is not french, it's Italian. You pronounce it like : Kwen Tain.
Reply:kooen(one syllable and nasal n) tin (nasal n)


this website has an example of a nasal n


http://french.about.com/od/vocabulary/g/...


you have to save it





im pretty sure this would be a first name.





good luck!
Reply:Quentin


How do u pronounce the french name Quentin or Quintin?

sounds something like Qwantan or Qantang.





i am confused please enlighten me. i am not sure if its a last name or first name. i come across this for it is a colleague of my boss and im going to call him on monday.





please help. thanks in advance.

How do u pronounce the french name Quentin or Quintin?
Enter the name in this text-to-speech tool and choose the language and speaker you want:


http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/...


It takes a few seconds for your media player to open so be patient.





As Rose T said, QU is just like a K sound and the N doesn't get pronounced as it is part of two different nasal sounds in "Quentin". The first syllable is similar to the British English pronunciation of "can't" but the second syllable has no equivalent in English.





By the way, the name Quintin does not exist in French, it is Quentin.
Reply:In English it is pronounced "kwentin". I am not aware of it being a French name, so that is how I would pronounce it. Probably an English or American person living in France.
Reply:Quintin it's not a name in french, it's just a little town in Brittany.
Reply:My fathers friend is called Quentin and he's french. So possibly that.
Reply:It's: Quentin
Reply:In French (and Spanish) QU is pronounced like a K in English.





Quentin would be something like KawnTAN.


Quintin would be something like KahnTAN.





In both cases, the n's are not fully pronounced; they are just hinted at.


What is a really good original French Restaurant Name that I can use for a school project?

In french we have to create a menu for a restaurant or cafe in france.

What is a really good original French Restaurant Name that I can use for a school project?



Taillevent - Champs Elysees





Le Vin dans les Voiles





And YES there is one called.....Ratatouille not so far from Jardin de Luxemburg






Reply:La pause gourmande.





Very appetizing!
Reply:Le Moment


The moment! You'll remember every special dinner that you have there.
Reply:La Bastille

pot marigold

Where did the name French Fries originate?

I think it's the way the potatoes are cut. French cut is slicing thin strips possibly. Any other insight?

Where did the name French Fries originate?
in Belgium, they say !!


The Belgian Tourist Office


http://www.visitbelgium.com/food.htm


* click on the blue lettering to open up the site, then click on "Belgian Frites" which will open up the page with all sorts of information, including that which tells us that in old English, "to French" meant "to cut in strips" ...a word we use today to indicate that green beans are "French-style" or cut in strips


and ....


more here, on the same page, under:


French Fry Links / then under "Belgian Fries"


http://www.ping.be/~tping008/engels/ehis...


* the reasoning for calling them French Fries seems a little


far-fetched to me, but hey...... not the first example of such a


thing !!!





xxx
Reply:It is an english adapted word or phrase as the french name was pomme frite, or fried potato's, in the Uk and here in Canada we call them chips, but else were around the world they have adopted the word's french fries, they were first made in Paris back in the 1700's, and the name has just stuck over the years, of course some one will shot me down with a Wikipedia answer, funny as a former chef who was in the business for over 20 years, I did pick up some wisdom over that time.
Reply:The name French Fries comes from the way cooks cut the fries in France. As you guessed, the French cut means cutting them into thin strips. French Fries came originally from Belgium, not France. South Belgium gained renown for them in the late 1600s.


If someone with a French name gives you a lifesaver candy, will this person withhold life support in exchange?

Will the person possibly put someone else on life support in your place?





I hope that the French get back all the lifesaver candies they have given out.

If someone with a French name gives you a lifesaver candy, will this person withhold life support in exchange?
What are you talking about?
Reply:Probably not.


What is a French name for a make-believe place?

In french class we have to make children book and in my book there is a secret island/country that the character wants to reach... I am having difficulty picking the name, which does not have to be a real French word, just French sounding

What is a French name for a make-believe place?
Fantaisie/ Chimere / Faire semblant
Reply:Celui
Reply:le monde des merveilles
Reply:L'脦le aux r锚ves?
Reply:land of no gay stinkey rude people, french people have never even dreamed of a place like that


What was ur french name in high school?

At our school if u take French or Spanish u have to come w/ ur fake name. I took French and I rolled w/ my middle name Marie. Does any one remember there name.

What was ur french name in high school?
In french I was Luc in honour of my then-favourite ice hockey player, Luc Robitaille of the L.A. Kings





In spanish class, I was Marcos
Reply:Renee... LOL! In French class.
Reply:louise
Reply:shanaynay





what? it WAS i'm serious





parlay vouz francias?? huH?
Reply:It was Lauren
Reply:mine was chantal

leander

Does anybody know the original French name for McLear?

My great great grandfather lived in St. John, which is located in the province of New Brunswick, Canada. He was French but his name was Anglicized to McLear. What was his real last name?


Does anyone know the french name for the oily film left on the inside of a wine glass?

I used to know the name of it when I was working in the industry and it has been bugging me for about 3 weeks now.

Does anyone know the french name for the oily film left on the inside of a wine glass?
La smegma
Reply:Could it be legs?


How to Pronounce this French name?

Aime (pronunciation?)


means "beloved"


Is it differently when the person is a female?


I'm a girl do I have to be called Aimee?

How to Pronounce this French name?
Aim茅 (don't forget the accent as it changes the meaning)


Yes, for a woman it would be Aim茅e.





Pr.: emmay (in both cases)





or M. A. (as an MA in literature)
Reply:It's pronounced a - me the "a" sound is like the "a" in cat or bat. Both are pronounced the same
Reply:It's pronounced like "am" when it's used as a verb.
Reply:I-Me


How do you pronounce the French name Thierry?

I've seen the name several times, but wonder how its pronounced.

How do you pronounce the French name Thierry?
teeayree.
Reply:"T" - "ehrlyee"
Reply:T...airy
Reply:as in Thierry Henry? if so then it's like T-airy
Reply:Just like the English word 'teary'

cotton rose

How can I read this French name?

I never learned any French before. And I am going to greet a guest from France tomorrow. Her family name is Vallejo. Anyone here could teach me how to pronunce it in a correct way? Many thanks.

How can I read this French name?
Pronounce it such at it should - spanish way - j is the khota -





Vaa- llle - kho





or Ask the person how to pronounce it - that's french etiquette
Reply:It is indeed of foreign origin, to pronounce it French way it would depend a lot on the double L :


1) If they do not pronounce it :


Va-lay-jo (do not pronounce the d sound in jo)





or


if they pronounce the double LL :


Va-lee-ay-jo (do not pronounce the d sound in jo)





I would go for the first one.
Reply:Listen !!





http://www.dailymotion.com/ninie091988/v...





Bye !!
Reply:that's not French...it's spanish...it's either va-ye-ho or val-ye-ho, depending on which area they're from.
Reply:not spanish and german...Pronounce it (Vally jeho..)
Reply:its val-eh-ho trust me i lived in france for three years
Reply:(vey yea ho) I take french! It sound a bit spanish though.


Does anyone know the real french name of the political parties of theFrench Presidential Election?

I wanted to know what UMP and PS stands for, particularly.

Does anyone know the real french name of the political parties of theFrench Presidential Election?
Union pour un Mouvement Populaire UMP Right wing party


Parti Socialiste Ps in English its Socialist Party


Where did the last name Teel originate from? Is it a French name? What country is the last name Teel from?

I found this on www.ancestry.com for you,


Teel Name Meaning and History


Probably an Americanized spelling of German Thiel.


Possibly also English or Scottish: variant spelling of Teal.


Hope this helps.

Where did the last name Teel originate from? Is it a French name? What country is the last name Teel from?
ANGLO-SAXON
Reply:Depending on how you pronounce it, English, or German
Reply:i think german


What is the french name of a sauce made of...?

tomato, parsley, onion, garlic (not quite sure about it) mixed with olive oil?





I've prepared it, eaten it yet the name keeps on frustrating me. Thanks a lot for your help.

What is the french name of a sauce made of...?
Sounds like a Provençal Sauce. It has everything you just mentioned.
Reply:Is it called Ragoût Sauce? "Ragoût" usually means "stew"; however, I think I might have heard the sauce used to flavour the stew referred to as "ragoût" as well, since the word can also mean, figuratively, zest, piquancy or relish.
Reply:Are you thinking of Sauce Nicoise? (The cedilla is under the "c", but I can't reproduce it here!) They use lots of tomatoes in that region of France, along with garlic, olives, olive oil, bread, etc.
Reply:tomato concase or tomato coulis ?
Reply:The only one I know with tomato, onion and garlic etc. in it is Demi-Glace or basic brown sauce.
Reply: Sounds like a Charcutiere sauce.
Reply:It's called Coulis
Reply: sounds a bit like remoulade?

spurge

How do you pronounce the french name Jeanmarie?

I have a co-worker with the last name Jeanmarie. I know it's not pronounced the plain, American way of how it looks-- I know it's French and I'm curious of the proper way to pronounce it.





I know I could just wait until Monday and ask, but for some reason the curiosity is killing me.





How do you pronounce Jeanmarie correctly? Thanks!

How do you pronounce the french name Jeanmarie?
The French "j" sound actually exists in English, it's like in garaGe, meaSure, pleaSure


the "ean" sounds like I wANt, I cAN't with the English accent.


Ma is mah, simple.


rie is reeh, but the "r" comes from the throat.


JANH MAHREEH.






Reply:I could do my best to make an English transcription, but I think the best idea would be to find a text-to-speech engine capable of reading French.





Here's one:





http://www.acapela-group.com/text-to-spe...





Type "Jeanmarie", choose a French voice and click "Say".





It's pretty accurate.





Try a female voice (Claire, for example), the pronunciation is "cleaner".





It sounds sort of like "Sean Murree".
Reply:J (as in zsa zsa Gabor's zs sound, not as in Jack) - the vowel sound that a seal makes (like the a in mein kampf)


M (regular mmmm) - the vowel sound that you make when something becomes clear and you say Ah - R (but with your lips open in a smile and not closed like an "o") - the vowel sound in eek
Reply:Jeanmarie - shjawn marie (make kind of a French "r" when you say "marie" and don't pronounce the "j" as the American "jay".


How do you pronounce the French name Broglie?

This was a famous French officer and aristocrat in the 18th century.

How do you pronounce the French name Broglie?
"Broy"
Reply:Paquita a raison, il faut prononcer : "breuille" (comme feuille), tout 脿 fait exact, c'est une particularit茅.
Reply:Hi from France !





Pronounce : Browglee !!





Have a nice day,





Cat.
Reply:breuille (avec un E muet 脿 la fin)


le m锚me son que dans feuille, oeil, deuil...
Reply:brr-row-glee
Reply:It would be like the French sound "euille" so "Breuil" but hard to explain in English because this sound doesn't exist.





It's close to Broil.
Reply:"Bro" + "glee"
Reply:Broy would be the right pronouciation.


I need a name for my business cards I create cakes weddings and birthday.would like a french name help thanks!

My ancestors are french and would like something like that. thanks for your help.

I need a name for my business cards I create cakes weddings and birthday.would like a french name help thanks!
well, you need the word Gateau in it. This is French for cake. So you could think of "un morceau du gateau" which means, a piece of cake.. or "gateaux Uniques".. which means unique cakes.. something like that.
Reply:Oui, Cakes......
Reply:How about "La Maison de Gateau" I think that means "the House of Cake" Or "La Petit Patisserie" "The Little Bakery"?
Reply:"beaux gateaux" means "beautiful cakes," and it rhymes. pronounced "boh gah-toh."
Reply:votre g芒teau parfait pour chaque occasion...this could b ur slogan in french.....it says your perfect cake for every occasion.....and ur name could be...durcit en abondance- this means cakes galore....or it could be ...L'endroit de g芒teau _ the cake place.....just go to the website put stuff in and translate from english to french and voila!!! u got urself a name
Reply:Hi,


Well, you're not forced to use the word "g芒teaux"...





I suggest "Les d茅lices de (your name)": ltteraly the delights of... In French, "d茅lices" refers to something delicious, as you probably guessed, and this terme is often used to describe a very good dish.





If you chose to use the word "g芒teaux", you could use "La maison du g芒teau" (litt. the house/place of cakes), "Au paradis des g芒teaux" (cake's heaven) ,"Au pays des g芒teaux" (although "pays" (land) is triter than "paradis"). These names convey more an image of specialist. I suppose your cakes are rather original, so " Au paradis des g芒teaux" seems more appropriate.





Anyway, I suggest you use a name with several words. Terms alone like "sucr茅e", as mentioned earlier, do not convey much meaning... Furthermore, the use of several nouns separated by a "de" or "du" is typically French.





I have to eat now, you made me hungry... ;)
Reply:The naming of your business could be one of the most important decisions you will make. A name's originality and legal availability will create a real asset value of its own, as it becomes marketed and gains market acceptance.





The name you choose will become the focal point of all the benefits and features that relate to your business. Customers will be able to find and refer others to it in the future.





Since any names that are suggested here may already be owned by another party, I wanted to go a different route...





I suggest either hiring a name creation firm or get together with your friends and/or family and throw a "name party" %26amp; have everyone bounce some ideas around. Compile a listing of names that you like the best. Once you have that list, do as much free research as you can before you delve into comprehensive research.





I listed some links where you can do some preliminary name checking. However, please be aware that this is merely scratching the surface of what's out there.





Only comprehensive research will tell you if the name is truly available. But, these links are free %26amp; a great place to start, so I'd try them out first.





Comprehensive research consists of looking at marks that are similar in Sound, Appearance or Meaning in the pending %26amp; registered Federal AND State trademark files as well as the US National Common-Law files.





There are other sites that offer free searching capabilities in conjunction with their commercial services, so I'm not able to post those links due to the Yahoo! TOS. You'll also want to check domain names %26amp; yellow pages, so simply do a search for "free domain name search" and "national yellowpages" and the appropriate links will pop up.





Hope that helps! I wish you much success %26amp; happiness in all your ventures!
Reply:Sucr茅e





Chez Sucr茅e





Chez nous





Savoureuse





ah! by the way, if your name is "Perla" as in nickname, you can best say: "Chez Perla"








Hope you like my suggestions! :")
Reply:Well, it needs to make sense and be honest and easy to remember...french would be cool
Reply:"La vie en Gateaux" pops to mind. You know, because it incorporates the French phrase "la vie en rose" with coffee/cake terms. Or you could call it "Gateaux Miams" (Yummy Cakes). "ce c么t茅 de ciel" means "this side of heaven". I think it's pretty. Good luck with your new business!


What would be a great french name for an event planning company?

Maybe a french word or French phrase.

What would be a great french name for an event planning company?
DEM





( stands for "demain est mieux:" meaning tomorrow is better )





votre fete c'est notre dette ( your party is our debt ).





or the opposite is also good





votre dette c'est notre fete ( your debt is ourt party )





or





planning sans vin est poison. ( planning without wine is poison )





or





"Apres nous le deluge" ( after us the deluge ( lots of rain ) )
Reply:c'est la vie or however you spell it
Reply:Chardonnay-bleu ribbon
Reply:La merde





(Translation: The "happening/hip" place)
Reply:Joie de Vivre might be nice-- though some (phillistines) might find it hard to pronounce.


Maybe just "Fete"? it's the French word for party.

winter sweet

What is a cool French name for a sportswear shop?

anything French. remember it's for teen sportswear. thanks.

What is a cool French name for a sportswear shop?
How about


"Haut sport" - "high Sport" as in haut couture (high fashion)


"Lisse" - "Sleek"


"Actif mode" - Active fashion





Hope these help!
Reply:neveau sport mode new sports fashion





donne-moi sport give me sports
Reply:sport 6 t'aime ! (sport "system")
Reply:Le sport? lol! =P
Reply:le poo


What is the french name for green beans on american menus?

haricots verts

What is the french name for green beans on american menus?
les haricots
Reply:les haricots
Reply:Haricot vert. Haricot means bean and vert means green. Haricot is also used for the seed or pods of several beans notably the kidney bean.
Reply:haricots verts
Reply:The French name for green beans is les haricourts vertes.. The spelling is probably off. The French name for green beans on an American menu would probably be... green beans?
Reply:heri coverts
Reply:not really... haricot beans


Does the french name Jolie need an accent mark?

Does the name Jolie need an accent mark in it to be pronounced in french?...


the french pronunciation is zhoh-lee, and I am wondering if there should be an accent mark above the o in order to be pronounced this way.

Does the french name Jolie need an accent mark?
No accent required for this one.
Reply:thats my name :) Report Abuse

Reply:I don't think so but if you prefer it with an accent mark then go for it...I think it's a beautiful name.
Reply:nope!
Reply:No you wouldnt put an accent on the o.


Jolie is actually a french word, meaning pretty/attractive. Make sure you're still pronouncing the j and not making the start of the word into an elongated z sound.
Reply:No. Jolie does not have any accents on it. If it had an accent on the final e it would be pronounced zhoh-lee-ay. An accent on the o wouldn't produce a change in pronunciation but merely indicates that there used to be an s after the vowel, don't ask me what that's about.
Reply:If you don't put an accent on the i, Americans will say JO lee. If you want it French, you'll have to put an accent over the i--zhoh-LEE. I don't care for Angelina, but I love either way you pronounce this name.





TX Mom
Reply:nope
Reply:The girl's name Jolie \j(o)-lie\ is pronounced zhoh-LEE. It is of French origin, and its meaning is "pretty". Jolie has 9 variant forms: Joely, Jolee, Joleigh, Joley, Joli, Joliet, Jolietta, Joliette and Joly. (ZH as in bei'ge')
Reply:idk
Reply:No.
Reply:i don't believe it needs an accent mark,


but i do LOVE your choice.








it's a great name,


means 'beautiful' in french,


and uh.


i have to mention that angelina's my favorite celebrity.


[:
Reply:You could but I betja most americans wouldn't know what the mark would mean. I know I wouldnt. also most typewritters don't have those markers





Stick with Jolie It is a pretty name
Reply:nope
Reply:nope, not at all...its just the thick french accent that makes it sound like that
Reply:no, the word in french doesnt have an accent and ive never heard it pronounce with a zh... only a funny 'j'
Reply:If there was an accent, it would be pronounced Jo-lay instead of Jo-lee


How do you pronounce the French name Loic?

In Cara Black's mystery, Murder in the Bastille, there is a flic named Loic (with two dots over the i). How do you pronounce this name?

How do you pronounce the French name Loic?
You spell it Lo茂c, with a i dieresis.


lt's pronounced Lo-eek.
Reply:LWAHkk

royal blue

How do you pronounce the french name D'aubigne?

I am doing research and appreciate anyone who can help. Thanks!

How do you pronounce the french name D'aubigne?
It is pronounce:


do (as in dough) - been - yuh





If you need more help, e-mail me.
Reply:D'o- bih-niah'... read it fast though. the "a" between the "i" and the "h" is very short.





Goos luck!
Reply:nadie's right
Reply:Can you hear me saying it???
Reply:according to this:


http://www.infoplease.com/ce6/people/A08...


and this:


http://bartelby.com/65/me/MerledAu.html


it is d艒b膿ny膩'


the name has an acute accent on the "e" (l'accent aigu in french)


d'Aubign茅, thus the long "a" sound.
Reply:dobih, i think
Reply:Dobi帽


In the case of French you should hear it. Writing it does not help much
Reply:D'aubigne should sound like Doh-bean.
Reply:Oooh!





This looks like fun! I love spelling phonetically!





DOH-been-neh





-Long ee's on the "been" and a short on the "neh". The emphasis on the first syllable. That's the best I can do.





Any more?


How do you pronounce the French name Mandelbrot?

As in the Mandelbrot Set in mathematics.

How do you pronounce the French name Mandelbrot?
Man路del路brot set : (m盲ndl-br菕t)


http://education.yahoo.com/reference/dic...





Edit: After Benoit B. Mandelbrot (born 1924), Polish-born American mathematician.
Reply:http://kids.yahoo.com/reference/dictiona...





Go to this website and click the image of the speaker - it will pronounce it for you to hear.
Reply:Mandelbrot
Reply:m伪~d'broh


What is the spanish or french name for the "drip" catcher that sticks into the bottom of cured hanging salami?

We need to find out the name of this little upside down, funnel shaped thingie that sticks into the bottom of hanging cured salami to catch the oil that drips from it.

What is the spanish or french name for the "drip" catcher that sticks into the bottom of cured hanging salami?
Spanish: goteo , gotear


french: perfusion , tomber goutte 脿 goutte


What is the original French name for McLear?

My great great grandfather lived in St. John, which is located in the province of New Brunswick, Canada. He was French but his name was Anglicized to McLear. What was his real last name?

What is the original French name for McLear?
where was he from (like born)


It could Leclerc, or Mont-Clair(e)


i don't know any other family name that could souns like McLear, at least not in Qu茅bec...





But you know there were a lot of Irish people that lived in a french environnemnt when they arrived in Canada, the name might come from there...





Ask you parents, grand-parents, look in your family registry, family tree, it certainly has to be somewhere

iris

I need a good French name for a small breed dog?

It's a male Papillon (toy group). He is black and white. And, the dog I have always dreamed of having.

I need a good French name for a small breed dog?
Since it is small, you might think about Toulouse-Lautrec or Henri Toulouse-Lautrec.
Reply:jock(means precious and wealthy),romeo (love strong loving and brave) olivier, neige(snow) negus and noel
Reply:mon petite you speak it like monpti .


It means my little one
Reply:Oui - Oui (pronounced wee wee). Just kidding... hope it made you smile! I've attached a link to a listing of French names for boys... I like Bruno, Oliver, Remy and Xavier.
Reply:Francis
Reply:Cocotte
Reply:Marcel, dominic, jaques,
Reply:Spaz
Reply:how bout Louie, like in Louie Vatan
Reply:Antoine has a certain sophistication to it!





Claude is kind of funny for a dog, so is Pierre.





Check here for more: http://french.about.com/library/travel/b...
Reply:D'Artagnan, Athos, Porthos, or Aramis. I'm not sure if they are all french but they are names of the 3 musketeers and their friend and I always thought they would be cool names for a cool dog.


Also Jacques, Frederic, Jean - sadly I don't know many other French names even though my grandmother is French...;o)
Reply:here's are some french names for you re dog ? its all boys names thats french.





eloy, etienne, ansell, japer, jasmin, joedon, joy, joyanna, julian, jullien
Reply:bijoux (for jewel)
Reply:anything about dogs. Find out here. A very good, informative site on dogs.
Reply:demi


for half black and half white
Reply:go to htp://www.babynames.org.uk/french-baby-n...
Reply:Pierre
Reply:Try Pepe. Its pronounced peppy. I think it would be perfect since he's black and white because of Pepe La Peux. (The skunk from Bugs Bunny.)
Reply:soutenu (shonto)-means dream


What's the french name for a cream puff cake?

Croquembouche. it means 'crunch in the mouth'.

What's the french name for a cream puff cake?
G芒teau de souffle cr猫me, I think.
Reply:It is a croqueembouche - it is a lot of little proffiteroles filled with cream and stuck to a big metal cone (specialty item).


You stick the proffiteroles (cream puffs) to the cone with toffee and then drizzle spun toffee over the whole thing.
Reply:g芒teau de souffle cr猫me
Reply:It depends...there is one that is made from puff pastry formed in a ring, then sliced and filled with pastry cream and strawberries called a Paris Brest





Then there is the Croque En Bouche which is made from individual cream puffs and the puffs are stacked in a cone shape and drizzled with spun sugar.





Hope this is what you are looking for
Reply:There are a few of them. Bon Apetit.





P芒te 脿 choux鈥hich can then be filled with sweet or savory fillings.


Choux aus Fraises鈥ream puffs filled with fresh strawberries and vanilla flavored cream.


La Religieuse "The Nun"鈥his cake is made from a pyramid of 茅clairs. The middle is then filled with Cr猫me Saint-Honor茅.


Cr猫me Patissiere鈥astry Cream, the traditional filling for 茅clairs as well as cream puffs.


Eclairs鈥hocolate glazed 茅clairs filled with pastry cream


Profiteroles鈥ream puffs filled with your choice of ice cream and served with chocolate sauce.


Duchesses鈥clairs filled with chocolate cream and dusted with confectioner's sugar.


Choux au chocolat 脿 la liqueur au caf茅鈥ream puffs filled with chocolate Kahlua cream.


Is the last name Pierce a French name?

If not, what is the origin?

Is the last name Pierce a French name?
Pierce


English, Welsh, and Irish: from the personal name Piers, the usual Norman vernacular form of Peter. In Wales this represents a patronymic ap Piers. In Ireland it represents a reduced Anglicized form of Gaelic Mac Piarais 鈥榮on of Piaras鈥? a Gaelicized form of Piers.


Americanized form of some similar-sounding Jewish surname.
Reply:Pierce is a surname, a cognate of Pierre (Peter) which is of French origin
Reply:Pierce developed in MANY parts of Europe. There's no way of pinpointing the origins of someone with that name without having more information. If you have the name of the immigrant ancestor with that name and a bit of basic demographics on him/her, we would be glad to help you track it down.
Reply:Pierce surname might be english, welsh, irish http://www.thetreemaker.com/searchresult...


http://www.ancestry.com/learn/facts/Fact...


What is the french name for a song like Bella's Lullaby from the Twilight movie and soundtrack?

I know that Bella says it whenever she's leaving with Edward after the whole part about how she almost faints because of the blood.





I just need to know what it's called and how to spell it, thanks! :)

What is the french name for a song like Bella's Lullaby from the Twilight movie and soundtrack?
Clair du Lune, which is from from Suite Bergamasque composed by Debussy.





http://www.youtube.com/watch?v=bINSmhssR...

ginger lily

What is the french name for the fish "red snapper"?

I have tried a Google search, have tried Babel translation, have tried Wikipedia but can not find what the fish "red snapper" is called in French!!!





I live in the French speaking province of Quebec, Canada and want to add this fish in my diet because it is an excellent source of vitamin B12, but I need to know what it is called as everything here is labled in French ( well almost everything...).





Thank you

What is the french name for the fish "red snapper"?
Here ya go:





Fish %26amp; Shell Fish - poisson: fish





aiglefin or 茅glefin: haddock





haddock: smoked haddock





anchois: anchovy





bar: fish, like bass





barbue: brill, related to turbot





cabillaud: fresh cod





calamar: squid





coquillage: shellfish





coquille St Jacques: scallops





crabe: crab





colin: hake





fletan: halibut





gambas: large prawns





huitre: oyster





hareng: herring





homard: lobster





langouste: crayfish





langoustine: clawed crustacean





lotte: monkfish





maquereau: mackerel





moules marini猫re: mussels cooked in white wine, shallots, butter and herbs





perche: perch (really nice!)





saumon: salmon





saumon d'Ecosse: scottish salmon





saumon fum茅: smoked salmon





truite: trout





truite saumon茅e: salmon trout





Since Pacific "red snapper" is NOT native to Canadian waters (on the East Coast of Canada), the closest thing to "red snapper" is going to be "barbue" which is the closest to "red snapper" on this list: Snapper is a close relative of the cod family. Hope this helps.....You might want to print this out for a list that you can compare to what is written in French in the grocery stores.........





Christopher





EDIT: I just emailed my sister, who lives in Saudi Arabia, and is fluent in French (since a child) and she says that red snapper is translated thusly:





poissons de vivaneau








Hope this helps.....
Reply:Le snappeur rouge


Where did the french name Larouche come from?

Thats my maiden name and i was just wondering if anyone knew where it came from and its history. . . . please let me know. thanks.

Where did the french name Larouche come from?
The following website gives some info which I am summarising here in case you don't understand French:


Today, the name Larouche is more frequent in Canada than in France. Itr is derived from a place name "la Rouche" which probably is another writung of "la Roche", meaning "the rock/ the boulder". There are about 30 villages called "la Rouche" in France, so it's nearly impossioble to pinpoint the one the family name is derived from.


http://jeantosti.com/noms/l3.htm





"Larouche" is also explained as deriving from a variant of the nickname "Le Rousse", referring to someone with red hair:


http://www.association-gauthier.org/page...


French Name?

My ancestors came from France to Canada to Michigan...well that is not really very important but in 1495 I have a great x's a million grandmother that has a name I have never seen before. After here there are many girls with the same name. I think its very pretty looking but I have no idea what it means or how to pronounce it. I would really appreciate any help anybody can give me. Her name was Xainte.

French Name?
Just a hunch, but was her name Xaintes duPont? I ask because after 28 years of researching French-Canadian genealogy, I have yet to research any tree that doesn't trace back to Xaintes duPont and Zacharie Cloutier. You could almost say she was the mother of most of Quebec.





Since you're in Michigan (a wonderful place to be...now that we have a State budget again), I'm wondering if you're familiar with the French-Canadian History Society of Michigan. http://fchsm.habitant.org/ It was founded by John DuLong and there's a wealth of information in the group. There are a few chapters (Traverse City and Saginaw) that have suffered from apathy for the last year, but the Monroe chapter is still holding meetings. The group has also been instrumental in saving the Burton Collection at the Detroit Public Library. You might enjoy checking them out.
Reply:it means saint the ( x ) sound's like a s





pronounciation: s ant.
Reply:I could be wrong, but it may be pronounced as "sant". Meaning "saint". I seem to have seen this spelling used in churches' names.
Reply:http://www.kabalarians.com/Female/Xanti.... - meaning of Xanti





http://www.kabalarians.com/Female/xante.... - meaning of Xante





***http://www.namenerds.com/uucn/nameframe/... - thinks Xainte is pronounced saint and means butterfly.***





This was as close as I found hope it helps
Reply:It is pronounced: zan-te with a soft zzzzhhh. ZSAN-TE.


Say it. It sounds beautiful and it does mean Saint.


Wow, got to use this name in a book I'm writing.


Crickette.